2015年5月31日日曜日

Pétales de rose 薔薇の花びら

Pétales : Rouge Pierre de Ronsard 
Rose Pompadour (deldour) 

花びら :  ルージュ・ピエール・ドゥ・ロンサール
ローズ・ポンパドール


Ajouter de l'huile (parfum de rose) et remuer.

バラのフレグランス・オイルを加えて混ぜる

Ajouter des pétales 

花びらを加える



C'e n'était pas bien.  よくなかった


Bonne idée, non ?  いい考えでしょ


Produit fini  完成品




2015年5月25日月曜日

La rose qui a fleuri dans mon jardin 3 私の庭で咲いたバラ 3

 Pierre de Ronsard : R.'Meiviolin' 

 ピエール・ドゥ・ロンサール

Rosa Canina 

ロサ・カニナ

Cocktail : R.'Meimick' 

カクテル

Angela : R.'Korday'  

アンジェラ

Golden Showers 

ゴールデン・シャワーズ

Heritage : R.'Ausblush' 

ヘリテージ


La rose qui n'a pas fleuri  咲かなかったバラ

Yves Piaget : R.'Meivildo' イヴ・ピアジェ
La Parisienne (delpartricol) ラ・パリジェンヌ


La rose flétrie  枯れたバラ

Iceberg, Climbing : Schneewittchen,Climbing つるアイスバーグ 



2015年5月24日日曜日

La rose qui a fleuri dans mon jardin 2 私の庭で咲いたバラ 2

Rédouté : R.'Auspale' 

ルデュテ

 Francis Dubreuil  

フランシス・デュプリュ

White Christmas 

ホワイト・クリスマス

?  Rouge Meilland ?  Papa ?  Manou ???


 La Reine Victoria  

ラ・レーヌ・ビクトリア

Champney's Pink Cluster  

シャンプニーズ・ピンク・クラスター





2015年5月23日土曜日

Exposition du chat 『猫展』

Moi et mari sommes allés à Nagoya City Musée. 

私と夫は 名古屋市博物館へ 行きました。


J'ai acheté des cartes postales. 

私は ポストカードを 買いました。










2015年5月22日金曜日

La rose qui a fleuri dans mon jardin 1 私の庭で咲いたバラ 1

Sophie's Perpetual  

ソフィーズ・パペチュアル


Rose Pompadour (deldour)  

ローズ・ポンパドール

R.damascena variegata  

ヨーク&ランカスター

Red Minimo 

レッド・ミニモ

Misaki 

みさき

Rouge Pierre de Ronsard  

ルージュ・ピエール・ドゥ・ロンサール







2015年5月20日水曜日

Combien de chats sont là? 何匹の猫がいますか?


Tous les chats blanc et noir dans cette dessin sont des rickeys. 
Rickey sont entrés à ma maison dans 2006. 
Depuis que j'ai dessiné cette dessin en 2007,
 le rickey d'un chaton est aussi dans une dessin. 

この絵の中の 白黒猫は、すべてリッキーです。
リッキーは 2006年に 我が家へ 来ました。
この絵は 私が 2007年に 描きましたから、
絵の中に 子猫のリッキーもいます。




2015年5月15日金曜日

Rouge Pierre de Ronsard ルージュ・ピエール・ドゥ・ロンサール


En octobre 2014, j'ai acheté la rose à  la maison des roses.

2014年10月、私は『バラの家』で薔薇を買いました。


La rose a fleuri. C'est la seule.

薔薇が咲いた。ひとつだけ



Le bourgeon qui ne fleurit pas facilement.

なかなか咲かない蕾


Pierre de Ronsard dans le jardin.
Pourquoi ? Un bourgeon blanc ?

庭のピエール・ドゥ・ロンサール
何故? 白い蕾?


Le 30 septembre 2014
Pourquoi est-ce que tu as choisi la rose rouge ?
Parce que... je suis mort.
Voulais-tu m'attacher des ailes rouges.

2014年9月30日
何故 君は 赤い薔薇を選んだのですか?
僕は 死んだのですよ
君は 僕に 赤い翼を付けたいの?


Parce que ... la rose rouge te va bien.
 et ... avec amour.

だって・・・ 赤い薔薇が よく似合うでしょ
そして・・・ 愛をこめて


Merci Monsieur O